Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - haha2

Search
Source language
Target language

Results 1 - 16 of about 16
1
600
Source language
Turkish Ne çok isterdim, bir bilsen. Seni bekliyorum....
Ne çok isterdim, bir bilsen. Seni bekliyorum. Hala içimde bir umut tasiyorum. Gûzel ûnleri sanki tekrar yaşayacağim.
Birakma beni, sakın birakma. Unutma beni, sakin unutma seni seçti bu yûrek kûçûğûm kûçûğûmsûn benim, kûçûcûksûn aklımı başimdan aldın nerelere gideyim ben şimdi sanamı geliyim kûçûğûm kûcûcûsün ama kûcûcûk geriye dônûşû varmı bu yolun varsa ben niye gôremiyorum yoksa bu yol tek bir yeremi gidiyor nereye gidiyor kûçûğûm nereye sen ve ben berabermi bu yolda, ha sôyle aklımı başımdan aldın kûçûğûm heryerde, herseyde seni gôrûyorum ne yaptin bana, ha kûçûğûm, ne yaptin. Kiyamam ki ben sana kûçûğûm ûzûlmere, ağlamana, sakın kûçûğûm sen benim için çok ôzelsin, teksin kûçûksûn, kûçûğûmsûn, BENIMSIN.
I typed it into the computer from a letter i got so please ignore minor faults :)

Completed translations
English How much I want you to know... I wait for you...
28
Source language
This translation request is "Meaning only".
Danish du har ikke retten til at dømme mig
du har ikke retten til at dømme mig
Det er et ordsprog som jeg gerne vil have oversat fra dansk til latin fordi det er noget jeg gerne vil have tatoveret

Completed translations
English You have no right to judge me.
Latin Tibi non est
17
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish çok hoşuma gidiyorum
çok hoşuma gidiyorum

Completed translations
English I like myself
18
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish ben tek seni istiyorum
ben tek seni istiyorum

Completed translations
English I want only you
22
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Seni öpüyümmü? çok tatlisin
Seni öpüyümmü? çok tatlisin

Completed translations
English May I kiss you?
Italian Posso baciarti? Sei molto dolce.
95
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana...
biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana acayip çok yakışmiştı. gözlerimi senden alamadim.
hadi bil balealem.
some of the words must be spelled wrong. sorry if it appears that im right :)

Completed translations
English disco
51
22Source language
This translation request is "Meaning only".22
Turkish sende öyle birşey varlei beni sana çeleiyor...
sende öyle birşey varlei beni sana çeleiyor anlanuyorsun ne.
I don't know if it's all spelled right. sorry if not :)

Completed translations
English You have...
44
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Sana yazdilelarimi niye bu kadar çok merak...
Sana yazdıklarımı niye bu kadar çok merak ediyorsun.
yazdilelarimi might be spelled wrong ;)

Completed translations
English why are you so curious...
1